Press ESC to close

अकाल और संघर्ष लेखक- हेनरी त्रोयत – अनुवाद – रूपसिंह चन्देल ’दि क्रुट्जर सोनाटा’ के विस्फोट के बाद दम्पति के संबन्ध सांत्वनाप्रद प्रयत्नों के बावजूद बिगड़ चुके थे. विवाह में शुद्धता या ब्रह्मचर्य व्रत की उद्घोषणा के बाद भी तिरसठ…

Continue Reading

मूल अँग्रेज़ी से अनुवाद : अनिल जनविजय   1. नया जीवन ज्वार के समय खड़ा था उस शाम मैं समुद्र किनारे भीग रहा था तेज़ लहरों की बारिश-सी बौछार में क्षितिज में गहरा रही थी लाली, कर रही थी इशारे…

Continue Reading

  1 तेरा पड़ोस (किसी भी बच्चे के लिए) तेरे जन्म के वक्त जितना ज़रूरी था मां के स्तनों में दूध उतरना उतना ही ज़रूरी था पड़ोस एक स्तन को छोड़ दूसरे को मुँह लगाने जितना पास यह पड़ोस मां…

Continue Reading

  1. अघोषित विश्वयुद्ध दिशाओं के पोर-पोर में अपूर्व भय का सन्नाटा नियति की तरह, दिखाई कुछ भी नहीं देता, सिवाय विदा लेती अपनों की आंखों के भरोसा उठता जा रहा कल की सुबह से! बेखौफ है, केवल पक्षियों की…

Continue Reading

1. टक्कर मैं भूल रहा हूँ रास्ते, पगडंडियां तारीखें, तीज, त्योहार मिले हुए लोगों के चेहरे बहुत चाहने वालों के नाम मैं भूल रहा हूँ पढ़ी हुई किताबें सुनी हुई कहानियां, देखे हुए दृश्य मैं भूल रहा हूँ जातियां, धर्म…

Continue Reading